fire bell перевод
- fire: 1) огонь, пламя Ex: fire endurance огнестойкость Ex: fire point _тех. температура воспламенения Ex: to keep up a good fire поддерживать сильный огонь Ex: to be on fire гореть; быть в огне (в пламени
- bell: 1) колокол; колокольчик; бубенчик; Ex: Tom bell большой колокол; Ex: bell loft звонница, помещение для колоколов на колокольне2) обыкн. _pl. звон, перезвон; Ex: passing bell похоронный звон3) звонок
- at the bell: то же, что o'clock
- on the bell: то же, что o'clock
- be on fire: (заимствование модели из французского) 1) гореть The house was on fire.≈ Здание полыхало. 2) перен. быть в возбуждении гореть
- fire at: обращать (речь) к кому-л. The crowd fired questions at the speaker forover an hour. ≈ Собравшиеся около часа допрашивали докладчика.
- fire on: phrvi AmE Bl sl He fired on that dude and broke the bottle over his head — Он так трахнул этого парня бутылкой по голове, что она разбилась
- on fire: adj AmE sl Look at that chick! She's really on fire — Посмотри на эту бабу. Клевая, не правда ли?
- after the bell: бирж. после звонка (после закрытия фондовой биржи) See: after-hours dealing
- air bell: воздушный пузырь (дефект стекла)
- alarm bell: набат, набатный колокол; сигнальный звонок синоним: alarm, tocsin
- alarm-bell: 1) набатный колокол2) сигнальный звонок3) _ав. аварийный сигнал
- alex bell: Белл, Алекс
- alphonzo bell: Белл, Альфонсо
- andrew bell: Белл, Эндрю
Толкование
имя существительное
- a bell rung to give a fire alarm